加入收藏

Introduction

/__local/D/32/8D/63925AD3A80A08BF9107BBEE480_63D3F4E0_313C9.png

Tu Guoyuan, Professor, Ph.D supervisor.   He was promoted to Associate Professor in 1995, then to Professor in 1999,   and then to Doctoral Supervisor in 2004. He has been the chief expert of   Hunan Provincial Translation Research Base, member of Hunan Provincial Key   Discipline Construction Committee, director of Hunan Provincial Translation   Series Title Evaluation Committee, member of Hunan Provincial Teacher Series   Senior Title Evaluation Committee (convener of Foreign Language and   Literature Subject Group), leader of Hunan Provincial Key Discipline of   Foreign Linguistics and Applied Linguistics, leader of Hunan Provincial Key   Discipline of Foreign Language and Literature, leader of English Language and   Literature Doctoral Program of Central South University. He is also the   leader of the PhD program in English Language and Literature of Central South   University, the executive editor of Foreign Languages and Translation, and   the editor-in-chief of Sanxiang Translation Theory (the journal of Hunan   Provincial Translation Association). His main research interests are   translation theory and practice.

 

 

/__local/4/1E/2A/3EE9570CC1D29D438158DBCA71A_42EF602E_313C9.png

Wang Songlin, PhD, Professor (Second   Class), PhD Supervisor (Cooperation). He received his Bachelor's degree in   English Language and Literature from Jiangxi Normal University in 1986, his   Master's degree in English Language and Literature from East China Normal   University in 1989, and his PhD in World and Comparative Literature from   Huazhong Normal University in 2008; he was a visiting scholar in the English   Department of Cambridge University from 2002 to 2003 and in the English   Department of Edinburgh University from 2014 to 2015. Since 2009, he has been   working in the School of Foreign Languages of Ningbo University, where he has   been appointed as the "Yongjiang Scholar" and "Anzhong Chair   Professor". He is also the deputy secretary-general of the International   Society for the Study of Literary Ethics and Criticism, the director of the   Chinese Society of Foreign Literature, the executive director of the National   Society of British Literature, the executive director of the Chinese Society   for the Comparison of Chinese and Foreign Languages and Cultures, the vice   president of the Zhejiang Society of Comparative Literature and Foreign   Literature, the head of the key research base of the humanities and social   sciences of foreign languages and literature in Zhejiang Province, and the   director of the Zhejiang Provincial Academic Degree Office. He is also a   member of the Discipline Review Group of Literature, History and Philosophy   of Zhejiang Provincial Degree Office. He has presided over three National   Social Science Foundation projects (including one key project) and many   provincial and ministerial level projects. The National Social Science   Foundation's project "Joseph Conrad's Research" was completed with   excellent results and recommended on the National Philosophy and Social   Science Planning website. He has published more than 80 papers in important   academic journals at home and abroad, and more than 10 academic monographs,   translations and textbooks. He is currently presiding over one key project of   the National Social Science Foundation and one key book publishing project of   the National 13th Five-Year Plan. His academic interests include Victorian   British literature, novel theory and criticism, literary ethics criticism,   foreign maritime literature and culture, and comparative literature and   cultural studies.

 

/__local/7/05/96/1E68FF3AD79B9F8DEFD95D47891_1CF4B908_246E9.png

Yu Shanzhi, professor, male, Ph.D. in   English Language and Literature, received his B.A. in English Language and   Literature from Henan University in 1987, his M.A. in English Language and   Literature from Henan University in 1991, and his Ph.D. in June 2004. From   1989 to 2004, he taught at the School of Foreign Languages of Henan   University. He was a leading academic and technical teacher of the Henan   Provincial Education Department, a member of the first group of outstanding   academic groups of Henan University in the collapse of the century, a member   of the second group of outstanding academic groups of Henan University, the   director of the Institute of Foreign Languages and Applied Linguistics, and   the second group of outstanding young backbone teachers of Henan Province.   From November 2004 to November 2005, he was sponsored by the China   Scholarship Fund to visit the Department of Linguistics of Essex University,   U.K. Since February 2006, he has been teaching in the School of Foreign   Languages of Ningbo University.

 

 

/__local/B/D7/30/ECF6D6E204563F77FDDF3C9CDD1_921A7AE9_28FE8.jpg

Born in September 1962 in Shucheng, Anhui   Province, Yang Chenghu is a professor and a member of the Chinese Communist   Party. Since 2002, he has been teaching at the School of Foreign Languages,   Ningbo University.

 

/_mediafile/ffl/2017/09/17/1lm58cfhuq.jpg

Xin Hongjuan,   Professor, is the Vice Dean of School of Foreign Languages, Ningbo   University, Executive Director of Zhejiang Translation Research Institute,   and PhD supervisor. D. in Literature from the School of Foreign Languages,   Nanjing University, and a postdoctoral fellow in Philosophy from Central   South University. Her main research interests: translation theory and   practice. Major talent titles include Young Backbone Teacher of Hunan   Province, Outstanding Fulbright Research Scholar in China-US Cooperation,   Furong Hundred Post Teaching Master, New Century Excellent Talent of the   Ministry of Education, Leading Discipline Leader of Hunan Province General   University, etc. She has presided over one international cooperation and   exchange project, one National Social Science Foundation project, two   Ministry of Education projects, one China Postdoctoral Fund project and more   than 10 provincial teaching and research projects; she has received more than   10 provincial teaching and research awards. She has published more than 60   academic research papers in well-known journals such as China Translation,   Foreign Languages and Foreign Language Teaching, and more than 20 books   (textbooks) in thesis, translation and editing.

 

/__local/4/13/9B/5DE1724763E6F292FD32342EE44_83D6105F_26AAB.png

He Ying, PhD, Professor, Leading Scholar   of Ningbo University, Fulbright Visiting Scholar of China and the United   States, Editorial Board Member of SSCI Journal Babel, Director of China   Translation Association, Member of the Expert Committee on Evaluation of   Translation Talents and Promotion of Teaching in Universities of China   Foreign Language Bureau, Member of the Expert Committee on Foreign   Translation of Chinese Academic Masterpieces of National Social Science,   Member of the Expert Committee on Chinese and English Translation and Writing   in Public Places of Xi'an, Senior Translator of Xi'an Foreign Language   University. She has served as the Dean of the School of Advanced Translation,   the Executive Deputy Director of the Silk Road Language Service Collaborative   Innovation Centre (concurrently), the leader of the professional field of   Master of Translation, the leader of the translation profession, and the   university-level teaching master. Her main research interests are translation   curriculum and pedagogy, translation technology, and journalistic   translation. In recent years, she has won the second prize for national   teaching achievements. In recent years, she has won one second prize of   national teaching achievement, two special prizes and one second prize of   provincial teaching achievement in Shaanxi Province, one second prize of   postgraduate teaching achievement, and one second prize of provincial   philosophical society excellent achievement in monograph category. She has   presided over or participated in three teaching reform projects in Shaanxi   Province, two projects of the National Social Science Foundation, one project   of the Ministry of Education for the collaborative education of   industry-university cooperation, and two projects of the Provincial   Philosophy and Society. She has published more than ten papers in China   Translation, Foreign Language Teaching and other journals, and has published   several translations and textbooks.

 

 

Nan Zhang is a   professor and PhD candidate at Soka University in Japan. She has served as   the director of the Daisaku Ikeda Thought Institute at Nanjing University of   Technology, the deputy secretary-general of the Japanese Language Teaching   and Research Association of Jiangsu Province, and the director of the China   Comparative Literature Teaching and Research Association. She is the head of   Japanese Language and Literature at Ningbo University. She has presided over   and completed many projects such as the Humanities and Social Science Fund of   the Ministry of Education and the Foreign Language Teaching and Research Fund   of the Foreign Studies Association of China. She has published more than 20   papers in professional journals such as "Foreign Literature Review",   "Foreign Literature", "Humanities Magazine",   "University Education Science", etc. Many of them have been   reprinted in academic journals such as "Xinhua Digest", "NPC   Newspaper Reprint" and "Social Science Digest". She has   published one academic monograph and edited one professional textbook. Her   research interests include Japanese literature, Sino-Japanese comparative   literature and culture.

 

/__local/2/FD/0D/C13107B5A7E629F8C59386DB4F2_CE1836DB_246E9.png

Zhang Yun studied at the Department of   Western Languages and Literatures at Peking University from 1982 to 1989,   where he received his BA and MA degrees, and received his PhD from the   University of Eichstätt in 1999. He is currently Professor of German and Head   of the German Department at the School of Foreign Languages, Ningbo   University.

 

 

 



电话: 0574-87600321         邮编: 315211 
地址: 浙江省宁波市江北区风华路818号李达三外语楼